6/02/2013

Animex - Su mejor opción mejicana en H

La intención de esta entrada no es hacer desmérito del trabajo de los otros fansubs, es para hacer ver las malas praxis que hay y si algún miembro de los fansubs que aparecen aquí lo ve, pueda tomar nota y mejorar esos aspectos. Además de concientizar a los mismos usuarios 'leechers' al momento de descargar algo.

1. Vídeo limpio: No moscas (marcas de agua, logos, etc), ni añadidos externos al estudio de animación en el metraje que malogran la experiencia del visionado.

AnimexFansub común 1
Vídeo totalmente limpioMosca en todo el episodio
[AnM]_Mankitsu_Happening_-_03_[1E877C17].mkv[ddhentaiesp] Mankitsu Hapenning - 03 [HQ] [581F0B4F].mp4
Fansub común 2Fansub común 3
Aviso de entrada incluido en el vídeoPor lo menos aquí lo intentaron
M4nk1tsu H4pp3n1ng 03 [Sub-Esp] [H-ID].mp4Mankitsu Happening 03.mp4
**Nota. HQ =="High Quality", "Alta Calidad", aunque mucho de eso no tiene.


2. Traducciones fluidas, con sentido y sin faltas.

AnimexFansub común 1
Traducción mejicana como usted se merece.OSS // El verbo empujar está mal conjugado.
Fansub común 2Fansub común 3
OSS // El verbo meter está mal conjugado.OSS // Nula construcción/ortografía.
**Nota. OSS: Oración sin sentido.


3. Tecnología de vídeo: Resolución original DVD: 720x480 -- BD: 960x720, 1280x720, 1920x1080

AnimexFansub común 1
Resolución original con los colores originalesUpscale + Colores cambiados + Mosca
Fansub común 2Fansub común 3
Sopresa, no hay upscaleUpscale a 720p + Toon()

Los H normalmente salen en DVDs y al upcalearlo a una resolución mayor de 480p, se hacen más visibles los artifacts que vienen en la fuente, y también provoca cambios de colores fuera del filtro adicional que se pudiera aplicar para ello.


4. Tecnología de empaquetado: Uso de contenedor MKV y sus ventajas: Softsubs ASS, Chapters


Al utilizar MKV como contenedor se pueden utilizar softsubs en ASS por lo que el usuario final puede modificar a gusto los subs cambiándole otra fuente, tamaño, etc. También facilita al fansub sacar "parches correctores" para corregir errores en lo subtítulos y que el usuario final no tenga que bajar todo el episodio completo para corregir errores de esa índole.

Otra ventaja del uso del MKV es que se puede agregar chapters para desplazarse por el episodio, esto es realmente opcional pero le da un valor agregado y un buen acabado.



5. Tecnología en el subtitulado: Timescene, los diálogos se quedan en la escena produciendo una mayor satisfacción en la lectura.


"Timescene" para que los subítulos se "queden" en la escena. Dentro del réctangulo blanco, el corchete azul de cierre marca el fin de la escena.

FansubEscena randomEscena siguiente
Animex
Fansub común 1
Fansub común 2
Fansub común 3

Al no aplicar Timescene, los subtítulos desaparecen estando poco tiempo en la siguiente escena provocando una "desagradable" sensación.


6. Gratuitidad: ¿Por qué se tendría que pagar por algo gratis y lo peor si está mal hecho además de descargar a una paupérrima velocidad?

En Animex, tu fansub mejicano ponemos a dispocisión nuestros títulos complemente gratis, con buena velocidad gracias a nuestro Servidor Universitario 3G.

Si vais a pagar por lo menos exigid un mínimo de calidad y buena velocidad.


Animex, tu fansub mejicano favorito

Fansub común 1


Fansub común 2


Fansub común 3 - Al menos acá tuvieron la decencia de subirlo a mega.


3 comentarios:

  1. gracias, ahora veo las diferencias, voy a descargar con ustedes, viva el MKV salu2

    ResponderEliminar
  2. Ustedes mandan weones!!! Hay que ajusticiar a esas personas que arruinan los videos.

    ResponderEliminar
  3. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar

 
Escritorio Nueva entrada Editar entradas Editar páginas Diseño Edición HTML Configuración Salir